Haciendas Yucatecas as part of the tourism world

Haciendas Yucatecas en el mundo del turismo


The properties represent the history of the towns in the Yucatan, their customs, economic and social activities developed over several centuries. Each one has its own architectural style according to the period, where man and its nature join to show the world all they represent. In colonial times, the properties were ranches assigned to the Spanish colonists. After the conquest, they were livestock ranches and during the years of crisis, they were corn plantations. During the 19th century, many of the properties, particularly those in the Mérida region, were transformed into sisal producing operations. Yucatán separated from the states known today as Campeche and Quintana Roo in 1910. The Yucatan 's leadership in the number of these estates throughout Mexico gives it the right to be known and promoted globally.


Las haciendas representan en la historia de los pueblos yucatecos, sus costumbres, actividades económicas y sociales desarrolladas durante varios siglos, cada una de ellas tiene un estilo arquitectónico propio de la época, donde el hombre y su naturaleza se juntan para mostrar al mundo todo lo que ellas representan. Las haciendas yucatecas en la epoca colonial, eran estancias asignadas a los encomenderos españoles, despues de la conquista estancias ganaderas, y en los años de crisis, estancias productoras de maiz, durante el siglo XIX, muchas de estas haciendas, en particular las de la región de Mérida, se transformarón en henequeras.Yucatán se separo de los hoy estados de Campeche y Quintana Roo en el año de 1.910, su primer lugar en haciendas de todo México, les da el derecho de ser conocidas y promovidas mundialmente.


At the start of the 20th century, the Haciendas Yucatecas, the majority of which were henequen plantations, showed their best styles through their construction. They were surrounded by natural beauty with beautiful gardens and ample spaces. Their owners, relatives and friends visited them and enjoyed the countryside's fresh and clean natural environment. It was in these estates where great parties and activities were held, where guests shared and delighted for several days. The estates were the place for bull fights, dances and patron saint celebrations -- the biggest event of the year. Many of the owners managed the estates and lived in them most of the year


Al comienzo del siglo XX las haciendas yucatecas, mayoria de ellas henequeras, mostraban en sus contrucciones su mejores estilos, rodeadas de belleza natural hermosos jardines y amplios espacios, sus dueños, familiares y amigos las visitaban y disfrutaban del fresco y limpio ambiente natural del campo. En estas haciendas se realizaban grandes fiestas y actividades que departian y disfrutaban por varios dias, donde se efectuaban corridas de toros, vaquerias, bailes y el acontecimiento mayor; celebrar las fiestas del santo patrono de la hacienda. Muchos de sus dueños eran su propios administradores y las habitaban gran parte del año.


In years past, native Yucatecans with economic resources set out to buy some of the old estates to refurbish them to their original style, in honor of their original owners. At present, smart investors have purchased and converted them into comfortable hotels and tourism paradises. Through this short narration, the history of the Mexican henequen plantations, colonist estates, corn and livestock operations await you. The Haciendas Yucatecas are paradises full of enchantment and natural beauty that have entered the 21st century as part of the future's first industry, the tourism industry.


En años pasados, yucatecos con recursos ecónomicos, se propusieron y comprarón algunas viejas haciendas y dando reconocimiento a sus antiguos dueños, las restaurarón y las volvierón a su estilo original. Al presente inversionistas con gran acierto las han comprado y convertido en confortables hoteles y paraisos turísticos. Con este corto recuento, la historia de las haciendas yucatecas, estancias de encomenderos, maicero-ganaderas, henequeras y orgullosamente Mexicanas, esperan por usted. Las "Haciendas Yucatecas", son paraisos repletos de encantos y belleza natural y han entrado al siglo XXI a ser parte de la futura primera industria mundial, la industria del turismo.